Калининград стал первым городом, который увидел спектакль «Жена Марадоны» по пьесе главного редактора «Литературной газеты»

Калининград стал первым городом, который увидел спектакль «Жена Марадоны» по пьесе главного редактора «Литературной газеты»

2 просмотров

Писатель, который не может дописать роман, и филолог с неоконченной диссертацией. А ещё они бывшие супруги и нынешние соседи. Калининград стал первым городом, который увидел спектакль «Жена Марадоны» по пьесе главного редактора «Литературной газеты». Постановка состоялась в рамках выездного семинара писателей. Они побывали в нашем регионе, чтобы пообщаться с коллегами и оценить работы молодых авторов. Как в семейных отношениях оказался замешан аргентинский футболист? За спорами и развитием сюжета наблюдал и наш корреспондент.

— Посмотри. У меня глаза видно? – Да, глаза видно. – А со сцены будет видно, как ты думаешь? – Твои глаза всегда видно.

В импровизированной гримёрке актёры Екатерина и Павел поддерживают и подбадривают друг друга. Оба переживают перед премьерой. Для каждого эта пьеса особенная. Павел – её постановщик, а Екатерина стала прототипом главной героини.

ЕКАТЕРИНА ИШИМЦЕВА, АКТРИСА МОСКОВСКОГО ТЕАТРА «СФЕРА»:

— В моей жизни, как актрисы, произошла такая вещь, наверное, это мечта, когда драматург приносит тебе пьесу и говорит: «У меня есть роль для тебя». Буквально за несколько месяцев мы это всё взяли, отрепетировали, привезли в Калининград, чтобы калининградские зрители это увидели на сцене. Вот сейчас буквально в первый раз мы поймём, вообще она имеет право на жизнь: и спектакль наш, и пьеса Максима.

«Жену Марадоны» главный редактор «Литературной газеты» Максим Замшев написал только год назад. Историю о том, что в любви не всё так просто, вместе со зрителями драматург увидит на сцене впервые.

МАКСИМ ЗАМШЕВ, ДРАМАТУРГ, ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ»:

— Пьесу то я написал, поэтому я знаю, что там будет. Я наоборот, переживаю за них, потому что для них премьера намного больше волнительна, чем для меня. У писателя не так много счастливых творческих моментов. В основном, это работа или какие-то сомнения внутренние. Каждому драматургу хочется, чтобы судьба у пьесы была хорошая, но будущее знает только господь. Посмотрим.

И если в жизни Екатерина и Павел коллеги и товарищи, то на сцене они разведённая пара, запертая в обстоятельствах: коммуналке с общей кухней.

— Уверен, что мне нужно знать? – Нет, но это крайне забавно. Ты любила такие истории. – Да?

Он – писатель, она – профессор немецкой филологии. У каждого творческие и профессиональные неудачи, а между ними общее прошлое и взаимные претензии. Столкновений не избежать.

— На капитана де Тревиля тяну. – Вот уж не знала, что была замужем за капитаном английских мушкетёров.

В словесных баталиях возникают фигуры грузчика по прозвищу Марадона и его жены Ирины.

— Угу. Вон оно что оказывается-то!

Кто же они, Марадона и его жена? Друзья? Помощники? Или ещё одна причина для спора? Таинственная пара так и не появляется. Весь спектакль – это диалог двух человек и монологи каждого из них. Они откровенны со зрителем как с самими собой.

ПАВЕЛ ГРЕБЕНЩИКОВ, АКТЁР МОСКОВСКОГО ТЕАТРА «СФЕРА», ПОСТАНОВЩИК:

— Самое интересное, мне кажется, в этой пьесе, что этот конфликт направлен на добро. На самом деле, это конфликт людей, желающих помочь друг другу. Какие-то свои придумки, идеи они возникают уже в процессе репетиций, когда уже, как говорится, встаём на ноги, уже что-то пробуем и уже в каких-то характерах. Тогда уже появляются какие-то моменты, когда: «Здесь можно сделать так, мне, кажется, ты можешь это сказать по-другому». В общем, это такая живая ткань.

Спектакль «Жена Марадоны» стал соединением двух литературных событий в регионе. Завершились круглый стол по итогам третьего сезона всероссийской литературной премии «Гипертекст» и региональный отборочный этап конкурса молодых поэтов «Мцыри». Сейчас же в регионе проходит фестиваль «Русский Гофман». Он продлится до 18 мая.

Ангелина Мурина, Юрий Дахов