Китайские студенты театрального вуза проводят постановки и мастер-классы в Калининграде

3 просмотров

10 июня — ГТРК «Калининград»В Калининграде завершаются гастроли, организованные местным филиалом института сценических искусств. Сейчас он работает в арендованных помещениях, а через несколько лет переедет в культурный кластер на острове Октябрьском. Пока же китайские студенты театрального вуза прибыли в самый западный регион России с постановками и мастер-классами. Какие необычные навыки они передают калининградским театралам?

Работа с палкой это, как кажется, что-то из репертуара почётного караула или дворников, которые снимаются в танцевальных клипах. На самом деле такое упражнение входит в курс занятий, разработанных для актёров режиссёром Всеволодом Мейерхольдом сто лет назад. Ещё можно изобразить испуганного зверька.

Свои умения актёрам местных театров передают китайские студенты. Руководит ими педагог Марина Даксбури-Александровская. Она и ребята привезли в Калининград два спектакля. Один по Чехову, второй по Брехту. Оба в новом прочтении.

МАРИНА ДАКСБУРИ-АЛЕКСАНДРОВСКАЯ, РЕЖИССЁР, РУКОВОДИТЕЛЬ МАГИСТЕРСКОЙ ГРУППЫ И КАЛИНИНГРАДСКИХ МАГИСТРОВ РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ИНСТИТУТА СЦЕНИЧЕСКИХ ИСКУССТВ:

— Если вы идёте на современный спектакль, там 90 процентов движение. И как говорил Мейерхольд, вы можете переживать сколько угодно, но если вы не транслируете это через тело, то зритель ничего не увидит.

Среди гостей ведущую роль на этот раз играет Юйтин. Она выросла на севере Китая, недалеко от российского Благовещенска. Училась в Пекине. Затем поступила в Санкт-Петербург. Хочет развивать театр у себя на родине. Янтарный край показался ей привлекательным. И не только из-за янтаря.

ЮЙТИН ЯН, СТУДЕНТКА РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ИНСТИТУТА СЦЕНИЧЕСКИХ ИСКУССТВ:

— А если по-русски то же самое? Если какая фраза особенно важная я желаю в следующий раз приехать в Калининград только на экскурсию. Тогда не надо работать.

Кульминацией гастролей станет постановка «Добрая душа Сычуани». Спектакль посвящён медикам, которые первыми приняли на себя удар коронавируса. Постановка вся соткана из приёмов и техник, которые были представлены на мастер-классе.

СТЕПАН САМОЙЛОВ, КОРРЕСПОНДЕНТ:

— Такие упражнения из различных духовных и физических практик должны помочь артисту успокоить разум, лучше овладеть телом и вжиться в роль.

В современном актёрском мастерстве приветствуется универсализм. Поэтому даже для профессионалов такой небольшой урок открыл кое-что полезное.

АНДРЕЙ КРУГЛОВ, АРТИСТ КАЛИНИНГРАДСКОГО ОБЛАСТНОГО МУЗЫКАЛЬНОГО ТЕАТРА:

— Допустим, показ животных, пластика животных я никогда этим не занимался. Сегодня для меня это было в новинку, в диковинку, но это было интересно. Новые ощущения.

Гастроли китайских студентов — это первая ласточка фестивального лета, которое организует калининградский филиал института сценических искусств.

Он пока что базируется в парке «Юность» и уже запустил школу креативных индустрий для детей, а также магистратуру для будущих режиссёров, художественных руководителей и продюсеров.

ЮЛИЯ АЛЕЙНИКОВА, ДИРЕКТОР ФИЛИАЛА РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ИНСТИТУТА СЦЕНИЧЕСКИХ ИСКУССТВ В КАЛИНИНГРАДЕ:

— Мы ожидаем, что с 24-го года мы будем готовить линейку специалистов в сфере музыкального театра, в сфере драматического театра, в сфере кино и телевидения, а также искусствоведов и продюсеров.

Филиал института станет частью музейно-образовательного кластера на острове Октябрьском. А уже этой осенью первые калининградские студенты филиала представят свою первую постановку по Бунину.

Степан Самойлов, Евгений Налабордин

 

ГТРК «Калининград»  рассказывает Вам новости Калининграда и области, самая оперативная информация от наших корреспондентов с места событий.

Имя и почтовый адрес обязательны, если Вы хотите оставить комментарий. Все комментарии проходят премодерацию. *