Литературный музей Донелайтиса готовится распахнуть двери для посетителей

4 просмотров

9 июля — ГТРК «Калининград»Литературный музей Донелайтиса готовится распахнуть двери для посетителей. Планируется, что это произойдёт 1 августа. Благодаря реконструкции исторический комплекс серьезно преобразился. Причем выполнили это так, чтобы сохранить элементы былого интерьера.

ВИТАЛИЙ ХВАЛЕЙ, КОРРЕСПОНДЕНТ:

— Вот они места, где творил великий Донелайтис. С колокольни кирхи, кажется, можно легко дотянуться до макушек вековых деревьев. Там вдалеке виднеется Красный лес.

Пасторский дом и кирху, в которой проповедовал автор знаменитой поэмы «Времена года», отремонтировали в рамках программы приграничного сотрудничества. Полностью заменили инженерные сети и коммуникации, установили новые системы охранной и пожарной сигнализации.

АНАТОЛИЙ ВАЛУЕВ, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА КАЛИНИНГРАДСКОГО ОБЛАСТНОГО ИСТОРИКО-ХУДОЖЕСТВЕННОГО МУЗЕЯ ПО РАЗВИТИЮ И ФИЛИАЛАМ:

— Пришлось сделать и огромное количество непредвиденных работ, которые не могли быть учтены раньше, при разработке документации. Расчистили фундаменты здания, оказалось, что их надо усиливать.

Сделали новый дренаж, укрепили стены. В исторических зданиях установлена система тёплых полов.

ВИТАЛИЙ ХВАЛЕЙ, КОРРЕСПОНДЕНТ:

— Так выглядит современная геотермальная установка. Тепло для отопления пасторского дома поднимается из недр земли.

Музей Кристионаса Донелайтиса создавался в советские годы. Старожилы говорят, стройка была народной. Местный совхоз выделял технику, лесхоз древесину, стены возводили строители из Литвы.

ОЛЬГА ДУБОВАЯ, ПРЕЗИДЕНТ КЛУБА ЗЕМЛЯКОВ ДОНЕЛАЙТИСА:

— Из Роминты привозили деревья, сушили их, поставили станок, резали доски и делали окна, а потом при раскопках, когда находили такую плитку, делали точно так же. Поэтов, каких мы только тут не видели, и Роберт Рождественский, и Марцинкявичус, и Межелайтис. Вот снимали фильм на Немане «Трое в лодке, не считая собаки», Миронов, Ширвиндт, Державин сюда приехали посмотреть.

После открытия музея в 1979 году он стал местом паломничества ценителей творчества Донелайтиса, произведение классика литовской литературы «Времена года» перевели на многие языки народов СССР.

БОРИС БАРТФЕЛЬД, ПИСАТЕЛЬ:

— Для современных поэтов это место творческого вдохновения, и мы очень рады, что изменения происходят в лучшую сторону.

По словам специалистов, после ремонта в домике пастора и кирхе можно смело размещать ценные музейные экспонаты. В планах благоустройство прилегающей территории.

Виталий Хвалей

 

ГТРК «Калининград»  рассказывает Вам новости Калининграда и области, самая оперативная информация от наших корреспондентов с места событий.

Имя и почтовый адрес обязательны, если Вы хотите оставить комментарий. Все комментарии проходят премодерацию. *